BASARABIA 100 | 30 de ani de la apariția primei publicații cu alfabet latin. Un act de mare curaj pentru cei care au pornit această lucrare, Vlad Pohilă (Audio)

  • 27 Februarie 2019 10:18
0%
00:00:00
00:00:00

Jurnalistul, scriitorul și traducătorul Vlad Pohilă a participat la tipărirea primei publicații cu alfabet latin, Glasul, care a fost editat în februarie 1989, clandestin, la Riga, la fel ca și al doilea număr, apărut în august 1989, la Vilnius. Pe 15 februarie 1989, Glasul a văzut lumina tiparului, iar pe 11 martie este adus la Chișinău. Se întâmpla cu jumătate de an mai devreme ca limba română să devină oficială, pentru că legea a fost adoptată de Parlament la 31 august 1989. Glasul a apărut la inițiativa lui Ion Druță, preluată de Leonida Lari.

Vlad Pohilă: „Apariția Glasului a fost de o importanță deosebită nu numai pentru istoria presei de la noi, nu numai pentru istoria culturii, dar și pentru istoria existenței însăși a românilor din Basarabia. Glasul a apărut după 44 de ani după o interdicție violentă, drastică, a alfabetului latin. Erau cazuri când exmatriculau de la facultate studenții numai pentru că luau notițe cu alfabet latin. Era interzisă total difuzarea presei românești aici, nu se vindeau cărți românești. Astfel încât era cu totul tabuizată scrierea noastră. Și a fost un act de mare curaj pentru cei care au pornit această lucrare, mare, nici vorbă... Tinerii de azi nu-și pot imagina ce probleme puteau să apară. În Basarabia erau numărate, numărate efectiv, pentru că erau înregistrate la KGB, la securitatea sovietică, mașinile cu alfabet latin. Cele cu litere românești, cu ț, ș ă, î, â, erau cu totul în număr redus. Tipografiile nu aveau. S-au tipărit textele pentru viitoarea revistă la tipografia editurii Lumina, era o editură didactică foarte bună și avea un director extraordinar, Chiril Vaculovschi, fără el revista nu s-ar fi pregătit. Am avut acordul lui tacit și sprijinul lui. Două doamne, Alexandra Rusu și Valentina Istrate, culegeau textele cu litere franțuzești, adică fără semne diacritice. Semnele diacritice au fost puse mai târziu, eu le însemnam cu creionul și după aceea cu tuș de către Iurie Zavadschi, care a fost pictorul și secretarul de redacție. Dumnezeul să-l odihnească, a făcut enorm, cu multă pasiune și cu multă dragoste. Datorită acestei atitudini a și ieșit atât de frumos primul număr, cu deosebire, și al doilea, care au apărut în condiții de clandestinitate”.

 

 

Tags

Alte Noutati

LIVE: MUZICĂ
Meteo Chișinău
9,96
Cer senin
Umiditate:99 %
Vint:2,06 m/s
Fri
10
Sat
12
Sun
14
Mon
14
Tue
14
Arhivă Radio Chișinău