La Universitatea Granada s-a lansat Rețeaua Internațională de Studii Românești

  • 30 Mai 2016 16:30
La Universitatea Granada s-a lansat Rețeaua Internațională de Studii Românești

Limba română se studiază în aproape 50 de universități din lume, de la Erevan până la New York, la Beijing sau la Salamanca.

La Universitatea Granada, unde acum cinci ani a luat ființă și primul lectorat de română din Spania, s-a lansat la începutul săptămânii Rețeaua Internațională de Studii Românești. Inițiatorii spun că limba română are nevoie de o politică mult mai coerentă pentru promovarea ei peste tot în lume.

***

Reporter: Proiectul s-a născut în urmă cu mai mulți ani și a devenit real la Granada, de unde profesor doctor Oana Ursache, lector la universitatea de acolo, spune pentru Radio România Actualități că rețeaua a luat ființă dintr-o necesitate.

Oana Ursache: Necesitatea este de a crea o platformă de relaționare între universitățile unde se predă limba română de către români sau de către specialiști străini. Schimbul de informații este absolut fundamental, pentru că ar trebui cumva să fim capabili să creăm o politică foarte coerentă de promovare a culturii române în străinătate prin limbă și evident prin toate celelalte elemente culturale. Nevoia aceasta exista, bineînțeles că între persoane se comunică bine, nu există cercetători care au grupuri de cercetare formate, dar nu exista o platformă organizată care să ofere ocazia grupării tuturor acestor interese, să spunem academice locale, specifice fiecărei universități sau chiar fiecărei țări, pentru că limba română care se predă în China, de pildă, are cu totul și cu totul alte funcții, alte mijloace, alte metode decât limba română care se predă în Spania. Cursurile au o anumită formă în Finlanda, țările nordice și o altă formă în țările balcanice. De multe ori noi venim la niște universități care au programa deja făcută și noi ne pliem pe funcțiile pe care le au ei, apoi limba română predată într-o facultate de medicină este alta decât limba română predată la o facultate de traduceri și chiar alta decât limba română, plină de elemente culturale, care se predă la o facultate de filologie.

Reporter: Este limba română o limbă minoritară, date fiind toate mențiunile pe care le-ați făcut și toate locurile unde se predă, unde se studiază limba română? Mai putem să ne plângem că nu este cunoscută?

Oana Ursache: Nu ar trebui să ne plângem și nu consider nicio limbă de pe fața pământului minoritară, dar este adevărat că nu ne promovăm așa cum trebuie, că trebuie să fim mai prezenți, să facem un marketing internațional acestei limbi care, în spatele ei, are o cultură și singurul lucru care ar trebui să ne preocupe după umila mea părere este promovarea limbii.

Reporter: Consulul României la Sevilla, Cătălin Radu Mardare, consideră că un asemenea eveniment este pozitiv pentru România, dar și pentru comunitatea românilor stabiliți în Spania.

Cătălin Radu Mardare: Tot ce are ca rezultat o mai bună cunoaștere a culturii române, a limbii, a istoriei, a tot ce are România mai de valoare nu poate avea decât un impact pozitiv asupra noastră a tuturor. Fiecare din aceste lectorate va fi un nucleu de unde va radia ceva pozitiv pentru țara noastră și pentru imaginea ei.

Reporter: Rețeaua Internațională de Studii Românești va publica o revistă online găzduită de pagina de Internet a Universității Granada.

Tags

Alte Noutati

LIVE: Muzică * Știri * Muzică
Meteo Chișinău
21,24
Câțiva nori
Umiditate:64 %
Vint:6,69 m/s
Fri
23
Sat
23
Sun
21
Mon
19
Tue
21
Arhivă Radio Chișinău